|
Карточка с форума разработчиков
@pbahushevich сможете сделать локализацию шаблонов t9?
да, часть шаблонов уже есть в английском варианте, которые и использую. Какие конкретно файлы необходимо перевести?
@pbahushevich все файлы с расширением .t9t в корне программы
т.е. например в таком тексте "FromContext": false, "Priority": 1, "CustomFilter": "", "Context": 1, "Type": null, "Template": { "Name": "Процедура", "Text": "Процедура
()\r\nКонецПроцедуры" - поменять Процедура на Procedure и КонецПроцедуры на EndProcedure?
@pbahushevich да, нужно заменить все операторы на английские названия. Нужно сделать копии файлов и переименовать, например, добавить _eng Иначе при обновлении эти файлы перезапишутся. Т.е. должно получиться t9templates_eng.t9t t9operators_eng.t9t и т.д.
Пардоньте, что вмешиваюсь, но что вы будете делать, когда попросят немецкий. А потом французский... В корне будет зоопарк шаблонов с _eng, _fr, _de и т.д.?
Bezeus, пока такой проблемы нет, когда возникнет решим :) Но на самом деле это будет пакет локализации, который разместим в отдельной директории.
@bezeus на сколько я понимаю на данный момент 1С поддерживает всего 2 языка конфигурации английский и русский. Или я не прав?
@pbahushevich @bezeus да, это так. Поэтому достаточно пока сделать локализацию для английского.
bolsun изменил статус на Отклонено
@board как выяснилось, есть пользователи которые используют интерфейс платформы и тексты модулей на английском языке. Задача непростая. Часть проблем можно решить переключением интерфейса на русский язык. С текстами модулей и скриптами сложнее. Как минимум для начала нужно сделать английский пакет файлов шаблонов t9, а дальше тестировать остальные функции и скрипты.